(pt) FAU para o Comunalismo e a Paz no Iraque II. - UM LONGO CAMINHO PARA O CURDISTÃO, UM LONGO CAMINHO PARA A PAZ Por: Steff Brenner (ca, de, en, fr, it)[traduccion automatica]
a-infos-pt ainfos.ca
a-infos-pt ainfos.ca
Segunda-Feira, 3 de Janeiro de 2022 - 08:42:10 CET
Global fundo ---- Nesta parte, o autor relata subjetivamente sobre sua
participação na # Delegation4Peace na região autônoma do Curdistão. Este artigo
apareceu pela primeira vez em forma resumida na edição de setembro da Revolução
de Base. ---- Meados de junho de 2021. Estamos dirigindo pelas montanhas da
Região Autônoma do Curdistão, no norte do Iraque, nossos ônibus estão cheios de
internacionalistas. O barulho dos motores se mistura com as buzinas de pickups
ultrapassando, o clique das câmeras, o grampeamento concentrado dos teclados,
trechos de discussões animadas em inglês, alemão, Kurmanji e francês.
Como sindicalistas da FAU, fazemos parte de uma delegação internacional para
apoiar os movimentos comunalistas na região e para protestar contra uma guerra
turca de invasão iminente no norte do Iraque. Os ônibus serpenteiam pelas
estradas de cascalho íngremes das montanhas Zagros (Çiyayên Zagrosê), estamos a
menos de 20 quilômetros da frente.
Nos próximos dias, nossa delegação heterogênea deve crescer para mais de 150
representantes de várias organizações, partidos, sindicatos e mídia de mais de 20
países. Devemos nos reunir com representantes de partidos políticos e da
sociedade civil, mas também com refugiados e vítimas de guerra. O objetivo é
obter uma impressão da situação na Região Autônoma do Curdistão, onde uma grande
ofensiva militar turca começou em 24 de abril de 2021 (o aniversário do genocídio
turco dos armênios). Oficialmente, isso se aplica à supressão do PKK nas
montanhas de Zagros, mas muitos observadores temem uma ocupação turca permanente,
expulsão e política de reassentamento nas áreas atacadas.
OLHE PARA TRÁS
2012: Estamos no congresso anarquista mundial em St. Imier (Suíça) com mais de 25
amigos. Nesse caldeirão de movimentos libertários, as notícias estão circulando e
aparecem todos os dias em uma ampla variedade de conversas: O PKK curdo, ligado
às lutas e expurgos internos pelo poder do partido, mudou. Diz-se que a partir de
um partido de quadros marxista-leninista se aproximou das idéias anarquistas de
anacocomunismo e comunalismo. Hesito, pois não conheço nenhum exemplo na história
da revolução de um desenvolvimento semelhante em tão curto período de tempo. No
congresso eu encontrei amigos de longa data, anarquistas exilados da Turquia -
eles me confirmaram que há algo nisso,
Em casa começo a pesquisar para obter mais informações, mas a situação das
informações continua pobre. Alguns artigos na Internet fornecem avaliações muito
diferentes sobre se tudo isso é realmente uma mudança de conceito ou simplesmente
uma piada de relações públicas no contexto do declínio global do campo
autoritário-comunista.
DAESH, PEGIDA E RESISTÊNCIA ESQUERDA
Dois anos depois, a cidade de Kobane, no norte da Síria, é sitiada pelo Daesh
(também conhecido como Estado Islâmico). Na minha cidade, onde o movimento curdo
estava antes em grande parte isolado da esquerda das raízes alemãs, haverá uma
primeira grande manifestação em 10 de outubro de 2014. Deve ser a demonstração
que passou Lutz Bachmann e o levou a fundar Pegida, que conecta muitos
antifascistas em Dresden de uma forma especial em sua luta comum com o
movimento.[1]Para muitos dos esquerdistas de origem alemã que surgiram, foi o
primeiro contato com seus camaradas curdos: dentro da cidade. Ficamos
maravilhados e tocados pela multidão e pela atmosfera da manifestação,
experimentamos nossos primeiros bits de Kurmanji e trocamos números de telefone
celular.
Como eu, isso aconteceu com muitos dentro e fora do nosso movimento sindical.
Começamos a olhar através de reportagens, avaliações e documentários e a ter uma
ideia da situação, ao mesmo tempo que o movimento se tornou mundialmente famoso
devido ao seu sucesso na luta terrestre contra o Daesh, Rojava um bordão que
ficou conhecido por muitas pessoas de fora do movimento esquerdo.
Além disso, com a esquerda da Alemanha Oriental, eventos locais em particular nos
mantiveram ocupados durante este tempo: O número de ataques de direita e atos de
violência disparou, 35 manifestações radicais de direita por semana (!) Na
Saxônia não eram incomuns para bem mais de um ano. Meus camaradas e eu partíamos
várias vezes por semana, em frente a algumas acomodações para refugiados, onde,
armados apenas com alguns mastros e spray de pimenta, organizamos uma
autoproteção improvisada contra uma multidão de direita mais bem armada e muito
maior. Heidenau, Freital, Bautzen, Dresden e Clausnitz são apenas alguns dos
topônimos que soaram mais aos nossos ouvidos naquela época do que Kobanê,
Dirbêsiyê, Qamislo ou Afrîn.[2]
No entanto, sobretudo nesta época, fomos conhecendo pessoas que lá estiveram e
que, com perspectivas diferentes, com críticas fundamentais ou mesmo cheias de
entusiasmo, nos permitiram traçar um quadro diferenciado da dinâmica social que
existia no nordeste da Síria. e pouco depois também tocou na Serra de Sinjar
(Çiyayê Singal).
SEM AMIGOS EXCETO AS MONTANHAS
Penso nas muitas paradas até o ponto em que eu estava no Iraque quando saímos e
olhamos as montanhas iranianas e Cheekha Dar (a montanha mais alta do Iraque).
Depois de 40 ° C em Erbil empoeirado e poluído pelo escapamento e uma viagem de
ônibus de 5 horas, finalmente respiramos o ar fresco da montanha. Infelizmente,
só temos um pouco de tempo para absorver a calma, o clima e a altitude, mas todos
que visitam o Curdistão pela primeira vez sabem que esse momento ficará
indelevelmente em nossas mentes e corações. É meu terceiro dia no Curdistão e
nossos anfitriões: Em primeiro lugar, queremos nos apresentar à beleza do país.
Isso deu certo! Com vista para as montanhas escarpadas, a dolorosa história das
minorias na região e o apoio sempre inadequado para elas,
A jornada continua, projetos são discutidos, press releases são escritos,
perspectivas de diferentes países são trocadas. A agitação é interrompida pelos
postos de controle das unidades Peshmerga, que geralmente estão subordinadas ao
partido governante mais forte PdK (em alemão KDP) ou ao segundo maior YNK (em
alemão PUK). Em dois dias, vejo tantos rifles de assalto quanto provavelmente
nunca vi em toda a minha vida. Ontem, uma delegação da nossa delegação quis ir ao
parlamento e encontrar-se com representantes de vários partidos curdos. Não deu
em nada, as forças armadas pararam a viagem em frente ao hotel. Também
conhecemos, pela primeira vez, transportadores militares e agentes à paisana que
nos acompanham.
Durante nossa jornada de hoje, as forças de segurança da Região Autônoma do
Curdistão começam a recusar a entrada de membros de nossa delegação que chegam ao
aeroporto de Erbil. No final, serão bem mais de 50. Muitos ficam presos na área
de trânsito por dias com suprimentos insuficientes, alguns fazem greve de fome. O
consulado alemão em Erbil não fala sobre os acontecimentos. No mesmo dia, três
membros do partido irmão do PKK sírio PYD, alguns deles representantes oficiais
na região autônoma do Curdistão, foram presos em Erbil e levados sob custódia sem
julgamento, assistência ou informação sobre o seu paradeiro. Dois são liberados
após 50 dias sem explicação. O terceiro ativista ainda está desaparecido no
início de agosto.
O PROBLEMA DA ATENÇÃO INTERNACIONAL
Em 2016 e 2017, nós em nosso sindicato (sindicato local da FAU) lidamos
intensamente com a iminente criação de nosso novo sindicato internacional, a
Confederação Internacional de Trabalhadores[3]e, no decorrer desta, com as
semelhanças e diferenças entre os movimentos zapatista, comunalista e
sindicalista. Ficou claro para nós que essas três correntes representam as
tentativas mais organizadas de organizar milhares de pessoas com conceitos de
orientação libertária e de se coordenar com outros movimentos em todo o mundo.
Moções para estabelecer prioridades para o novo internacional fluíram de nossas
considerações locais e foram aceitas.
Um grande problema para os movimentos comunalistas na Turquia, nordeste da Síria,
Irã e norte do Iraque é que eles geralmente só recebiam atenção internacional em
tempos de guerra aguda. Infelizmente, no começo não fui exceção. Em 19 de janeiro
de 2018, a revolução no nordeste da Síria enfrentou outra invasão turca. Ao
contrário de conflitos anteriores, desta vez participei muito ativamente do
trabalho de solidariedade, conheci a população local, assisti a reportagens
diárias nas linhas de frente, violações de direitos humanos e também vídeos de
milícias jihadistas que, como aliadas da Turquia, estupraram, mutilou e matou
lutadores curdos. Claro que tudo isso tinha me preocupado antes, mas desta vez eu
não conseguia dormir mais,
Para mim, um exame intensivo começou comigo mesmo, com os próprios privilégios
que desfrutamos como membros de movimentos de esquerda em países consumidores
como a Alemanha, como essas formas de sociedade moldam nossa negociação de
objetivos individuais e coletivos e nosso senso de responsabilidade. Os
movimentos comunalistas do chamado Oriente Próximo e Oriente Médio permaneceram
relativamente inescrutáveis para mim. Não se deve esquecer que, nas reportagens
do movimento para um público alemão de esquerda, os próprios sucessos foram
pintados de maneira muito otimista, de modo que, infelizmente, muitas vezes
careciam de credibilidade. Não deveria ser esquecido, no entanto, que as
conquistas da revolução no nordeste da Síria e também as de muitas comunidades
resistentes na Turquia foram uma melhoria gritante acima de tudo
Ao final das deliberações, resolvi me envolver no Comitê Internacional da
Federação Federal da FAU e me familiarizar o máximo possível com a situação por
meio de correspondência e pesquisas.
AUDIÊNCIAS CONTRADITÓRIAS E "PESSOAS DESLOCADAS"
De volta ao ônibus, dia 4 da minha estadia. Cantamos música revolucionária ou
cuidamos de nossos pensamentos desde o ônibus até a luz do dia. Terminamos desde
o dia. Não porque dormimos apenas três ou quatro horas, o sol queimou
incansavelmente o dia todo, ou porque não comemos há 12 horas. São as
contradições da época que nos atormentam e fazem girar nossos círculos em nossas
cabeças.
Pela manhã, após uma viagem de várias horas, encontramos o chefe religioso dos
iazidis, o "Bavê Sêx" Ali Elias, que está no cargo desde o final de 2020. Os
Ezidis são uma minoria religiosa perseguida há séculos. Eles receberam atenção
internacional a partir de 3 de agosto de 2014, quando o Daesh se posicionou em
frente à sua principal área de assentamento, a Serra de Sinjar, com a firme
intenção de destruir o povo Yezidi e seus locais culturais. As montanhas Sinjar,
no norte do Iraque ocidental, perto da região autônoma do Nordeste da Síria,
estavam sob a proteção da Região Autônoma do Curdistão na época. O Peshmerga do
PdK, mais tarde equipado com armas pela República Federal da Alemanha para a
defesa do Daesh, evacuou as posições nas montanhas Sinjar sem disparar um único
tiro e deixou dezenas de milhares de Ezidis previamente desarmados à própria
sorte. No final das contas, foram as unidades revolucionárias do nordeste da
Síria e o PKK que lutaram em um corredor de fuga com apoio aéreo dos EUA. Para
milhares, entretanto, essa ajuda chegou tarde demais.
O público está se contradizendo. Por um lado, porque há uma disputa pela pessoa
de Ali Elias, bem como por outros chefes eleitos recentemente dentro das
comunidades Ezidi. Além do processo eleitoral tradicional (os líderes dos Ezidis
são principalmente homens, devem vir de certas famílias e geralmente são eleitos
apenas pelas elites), uma influência política especial e uma proximidade dos
candidatos ao partido PdK foram assumidas no último eleições. Seções dos Ezidis
não reconhecem a escolha. Além disso, crianças que foram estupradas pelo ISIS
ainda não são reconhecidas pela liderança iazidi e muitas mulheres afetadas se
sentem rejeitadas e estigmatizadas. De acordo com declarações de Yezidi e
ex-lutadores de YPG que conheci, há centenas de crianças afetadas em campos de
órfãos YPG no nordeste da Síria, deixadas para trás por mães desesperadas. A taxa
de suicídio entre as mulheres Yezidi também permanece alta. Finalmente, ouvi
dizer que mulheres lutadoras das unidades de autodefesa Yezidi YBS e YJÊ
(construídas por comunalistas depois de 2014 com base no modelo do nordeste da
Síria) teriam sido excluídas da comunidade Yezidi pelo Bavê Sêx. Por outro lado,
a Bavê Sêx ainda representa milhares de mulheres Yezidi, nos aproxima de muitos
problemas da comunidade religiosa em audiência e com sua audiência também
legitima nossa delegação no andar diplomático da Região Autônoma do Curdistão.
Finalmente, ouvi dizer que mulheres lutadoras das unidades de autodefesa Yezidi
YBS e YJÊ (construídas por comunalistas depois de 2014 com base no modelo do
nordeste da Síria) teriam sido excluídas da comunidade Yezidi pelo Bavê Sêx. Por
outro lado, a Bavê Sêx ainda representa milhares de mulheres Yezidi, nos aproxima
de muitos problemas da comunidade religiosa em audiência e com sua audiência
também legitima nossa delegação no andar diplomático da Região Autônoma do
Curdistão. Finalmente, ouvi dizer que mulheres lutadoras das unidades de
autodefesa Yezidi YBS e YJÊ (construídas por comunalistas depois de 2014 com base
no modelo do nordeste da Síria) teriam sido excluídas da comunidade Yezidi pelo
Bavê Sêx. Por outro lado, a Bavê Sêx ainda representa milhares de mulheres
Yezidi, nos aproxima de muitos problemas da comunidade religiosa em audiência e
com sua audiência também legitima nossa delegação no andar diplomático da Região
Autônoma do Curdistão.
Isso é seguido por uma visita impressionante a Lalisch (Lalis), o santuário mais
alto dos Ezidis. Aqui, também, temos as impressões mais contraditórias e
encontramos uma mulher conspícua que já estava grudada em nossos calcanhares no
voo de ida e que ainda encontramos em várias ocasiões - é difícil determinar se
ela é um agente do BND ou um membro de outro serviço secreto.
Em seguida, dirigimos para o campo de refugiados Sheikhan em Ezidi sem uma
autorização oficial. Sete anos após o genocídio de 2014, cerca de 12.000
refugiados estão vivendo aqui em tendas - é apenas um dos muitos campos na Síria
e no norte do Iraque e os iazidis apenas um dos muitos grupos afetados. Somente
no governo de Dahuk (Dihok), existem mais de 700.000 "Pessoas Deslocadas" que
vivem de acordo com um mapa geral da administração do campo. Apenas uma fração da
nossa delegação tem permissão para entrar no campo, apenas por um curto período
de tempo e com escolta policial. O resto da nossa delegação, neste momento 60
pessoas, é convidado para um chá pela gestão do acampamento. Aqui, também,
ambivalência: o próprio gerente do campo tem um histórico de fugas, até parece
estar feliz com a delegação e ainda assim as pessoas aqui permanecem em condições
miseráveis do campo porque o regime de Barzani, responsável pela gestão do campo,
não garante segurança material nem militar aos iazidis. Muitos de nós, portanto,
evitamos beber as rações de chá dos presos sob os retratos e letras de Barzani e
buscamos uma conversa com as pessoas afetadas na periferia do campo - incluindo
eu com dois camaradas: dentro.
Nós e outros recebemos avaliações semelhantes da situação atual em nossas
conversas: As pessoas não confiam no regime de Barzani, foram o PKK e as forças
do nordeste da Síria que teriam fornecido apoio militar e humanitário. Eles dizem
que não têm esperança porque o Daesh ainda é forte na região, muitos muçulmanos
são hostis aos Ezidis e até mesmo os prisioneiros do Daesh estão agora sendo
alojados no mesmo complexo de campos. O PKK finalmente se retirou para não
fornecer qualquer legitimação para novos ataques turcos à região, e as unidades
de autodefesa iazidis estavam sendo combatidas pelos governos curdo e iraquiano.
A ajuda internacional para a construção de aldeias iazidis seria colocada em seu
próprio bolso pelo governo curdo, milícias do governo impediram a reconstrução e
o tráfego de entrada e saída das aldeias Ezidi. O quadro que fica: fome, miséria,
trauma, paralisação e resignação. Já que dormir está fora de questão, formulamos
um comunicado à imprensa naquela noite.[4]
"A POLÍTICA É UM NEGÓCIO SUJO!"
O quinto dia começa com uma surpresa: a própria Polícia Federal entrou em ação no
aeroporto de Düsseldorf e impediu cerca de 20 de nossos delegados de deixar o
país. Uma vez que isso também afeta parlamentares alemães e tudo parece que os
órgãos de segurança alemães estão agindo aqui a pedido direto do serviço secreto
turco, a história está se tornando mais pública na mídia conservadora de esquerda
e direita. Para nós, o dia consiste essencialmente em trabalhos de imprensa no hotel.
Devido a vários relatos da mídia sobre nossa delegação, o partido governante PdK
mudou sua tática no dia seguinte: Após várias reuniões de uma de nossas
delegações com vários partidos e sindicatos na região autônoma, o oficial do
governo para relações exteriores surpreendentemente prometeu um curto prazo
encontro. Dois dias antes, seu partido havia nos insultado como terroristas em
declarações à imprensa.
O encontro realiza-se no nosso hotel, com a presença de mais de 80 membros da
delegação. Após delicadezas diplomáticas, o quase ministro das Relações
Exteriores começa um longo monólogo e repete as narrativas comuns do PdK: Que a
Região Autônoma do Curdistão é um Estado constitucional, o PKK não o reconhece,
que os ataques turcos são culpa do PKK e também são responsáveis pelo fato de os
iazidis não terem retornado às suas áreas de assentamento. Alguns participantes
tornam-se mais insistentes em suas indagações: Não teriam diferentes conceitos
democráticos sua justificativa e, em qualquer caso, mais do que o despotismo
turco? Não era mais provável que o inimigo fosse a agressiva autocracia turca do
que o PKK? Nossa contraparte cai na conversa real: Que opções a região autônoma
teria contra a Turquia, país da OTAN? Fariam os governos de nossos países de
origem alguma coisa para proteger os curdos iraquianos em caso de guerra? As
palavras "Política é um negócio sujo!" E quando questionado se pelo menos as
fronteiras com o nordeste da Síria não poderiam ser abertas para abastecer a
população sangrenta de lá com o essencial, a resposta clara: "Não, porque
queremos sobreviver! "Após esta batalha de palavras, o político e seus
guarda-costas saem do prédio apressados e visivelmente zangados.
A presença de agentes civis aumenta insuportavelmente durante a noite. Já nos
últimos dias, obviamente, quartos de hotel tinham sido revistados na nossa
ausência e sempre houve alguns informantes contra eles, mas a partir de agora até
a partida da delegação de Erbil multidões povoam os saguões dos hotéis em que nos
mudamos.
Em uma avaliação das negociações com as outras partes e organizações, emergem
duas demandas centrais com as quais todos concordam: 1. O PKK deve desaparecer
das listas de terroristas internacionais, já que esta classificação é
injustificada por um lado e a legitimação internacional para os turcos guerras de
agressão aos outros suprimentos. Por outro lado, não deve haver combates entre a
milícia do PKK e o Peshmerga.
No dia seguinte, nossa manifestação planejada, incluindo uma entrevista coletiva,
em frente à sede da ONU em Erbil, foi proibida. Nosso hotel está cercado por
forças armadas com rifles de assalto, só podemos deixar o prédio individualmente
para recados. Sem mais delongas, a coletiva de imprensa foi realizada no saguão
do hotel na presença da polícia e Peshmerga. Estou escrevendo um comunicado de
imprensa, cercado por agentes que falam turco e a menos de 20 metros do próximo
AK 47. Apesar da proibição do protesto, um sucesso permanece:
Todos os meios de comunicação conhecidos da região estão representados, o público
local está plenamente ciente do problema, as vozes críticas da região,
apresentadas por nós internacionalistas, não podem ser silenciadas pelo regime de
Barzani.
No oitavo dia saio com o coração pesado, muitos outros ficam. Durante o vôo,
encontramos o suposto agente do BND novamente. Em Düsseldorf, somos recebidos por
uma grande manifestação de solidariedade e um número igualmente grande de
policiais, mas eles estão se contendo - provavelmente estamos protegidos pela
crescente atenção da mídia alemã.
O resto da delegação então se mudou para a área dominada pelo YNK, onde a pressão
da repressão diminuiu. Há viagens perto da frente, reuniões com vítimas da
guerra, manifestações e aparições em vários meios de comunicação curdos. Quanto
mais tarde nossos colegas delegados retornarem à Alemanha, mais hostil será a
recepção. Por fim, a bagagem é revistada e roubada ilegalmente, os repatriados
são por vezes atirados ao chão, detidos durante várias horas e interrogados. Mais
repressão certamente ocorrerá quando o interesse da mídia diminuir completamente.
LUTA CONTRA A RENÚNCIA
É o início de agosto. Há palestras e entrevistas sobre o assunto atrás de mim,
bem como o estresse do dia a dia e trabalho remunerado. A jornada parece
incrivelmente longa, surreal e remota. E, no entanto, as linhas ainda não são
suficientes para dizer o que eu gostaria de transmitir aos leitores.
Nossa viagem de delegação pode certamente ser entendida como uma tentativa de
criar um debate público mesmo quando ele é suprimido. Foi também uma busca de
novos conceitos numa situação em que grandes potências com superioridade militar
sem precedentes ameaçam a vida de dezenas de milhares de pessoas e a esperança de
formas (básicas) democráticas e humanísticas de sociedade. No final de junho,
podia-se ler em um jornal austríaco que, pelo menos na região autônoma do
Curdistão, havia uma resistência crescente à aceitação da agressão turca por
parte dos principais partidos e das unidades Peshmerga.
No entanto, um sentimento de relativa impotência permanece em mim, porque o
representante do PdK estava certo em um ponto: Mesmo a Região Autônoma do
Curdistão e a Administração Autônoma do Nordeste da Síria dificilmente teriam uma
chance contra o exército da Turquia da OTAN sozinho, mesmo se o fizessem,
poderiam e lutariam juntos de forma eficaz. A guerra será decidida nos países que
mantêm o regime de Erdogan vivo econômica e politicamente, incluindo a Alemanha.
Quanto mais eu lido com as lutas sociais fora da Europa, conheço amigos e
camaradas que caem em batalha ou me contam suas histórias de perdas e privações,
mais estranho fico para mim quais julgamentos, quais luxos e quais privilegia até
mesmo um radical deixada na Alemanha parece ter isso como certo. Essa falta de
empatia e responsabilidade é um grande problema. Outro problema ainda mais sério
é que as relações públicas e os protestos na Alemanha e em outros lugares terão
pouco ou nada se os interesses econômicos apontarem em uma direção diferente.
Como internacionalistas e humanistas, na minha opinião, não temos escolha a não
ser revisar criticamente nossos próprios privilégios repetidas vezes, nos
envolver nas organizações democráticas globais e radicais mais amplas possíveis e
trabalhar para evitar danos econômicos a nós mesmos a tal ponto que nós têm que
ser ouvidos em face dos interesses econômicos em apoiar uma ou outra ditadura e
autocracia.
Este caminho é longo, pedregoso, uma luta contra a própria resignação e a
resignação dos outros. Ao longo do caminho, como internacionalistas, continuamos
vendo amigos e camaradas morrendo. Portanto, só posso pedir a todos os leitores
que se juntem aos processos organizacionais e educacionais necessários e os acelerem.
NA PRÓXIMA PARTE
Na terceira parte, Steff Brenner escreve com base em suas experiências e
perspectivas sobre possíveis problemas e estratégias de estratégias
internacionalistas de movimentos anarco-sindicalistas.
https://direkteaktion.org/syrien-iran-tuerkei-irak-eine-lagebeschreibung/
https://direkteaktion.org/ein-langer-weg-nach-kurdistan-ein-langer-weg-zum-frieden/
Mais informações acerca da lista A-infos-pt