(pt) France, UCL - Internacional, Declaração da Delegação Internacional para a Paz e a Liberdade no Curdistão (ca, de, en, fr, it)[traduccion automatica]

a-infos-pt ainfos.ca a-infos-pt ainfos.ca
Segunda-Feira, 21 de Junho de 2021 - 09:08:33 CEST


A UCL participou da delegação europeia para observar os crimes de guerra turcos 
no Curdistão iraquiano. ---- Esta delegação ocorre quando Erdogan é recebido na 
cúpula da OTAN. Seu encontro formal com Macron não esconde seu objetivo, que é 
obviamente legitimar sua invasão ilegal do Iraque e obter um cheque em branco da 
OTAN para continuar sua campanha militar. Seu pretexto: erradicar o PKK, uma 
"organização terrorista", segundo a lista negra do Conselho da Europa. ---- Sua 
estratégia: intimidar as nações europeias, manter bombardeios, pressão militar e 
destruição de plantações no Curdistão iraquiano, forçar o PDK de Mahmoud Barzani 
a colaborar abertamente com ele, contra seus irmãos e irmãs no Curdistão.

No momento da publicação desta informação, a conferência da delegação foi 
impedida pelo PDK, o hotel onde está sendo realizada está cercado por militares, 
e nossos camaradas foram enviados de volta à França após interrogatório da 
polícia. Do PDK, traidor à causa curda.

Nós, como uma delegação de toda a Europa, viemos ao Curdistão em busca de paz e 
liberdade. Políticos, acadêmicos, ativistas de direitos humanos, ambientalistas e 
feministas, sindicalistas, jornalistas de mais de 10 países queriam ter uma 
impressão em primeira mão da situação e se mobilizar para acabar com a guerra e a 
destruição. Com 150 pessoas, queríamos estabelecer um diálogo com membros do 
parlamento, de todos os partidos políticos e visitar ONGs a fim de ajudar a 
construir um diálogo entre os vários atores políticos curdos.

Leia o texto "Contra a guerra no Curdistão iraquiano, contra a traição do PDK"

A invasão do exército turco que infringe as leis internacionais é inaceitável. No 
entanto, lamentamos constatar que a comunidade internacional permanece impassível 
diante disso e não garante o respeito pelo direito internacional e pelos direitos 
humanos.

O Governo Regional do Curdistão (KRG) impediu a delegação de estabelecer um 
diálogo com os atores políticos do Sul do Curdistão. As organizações que 
queríamos visitar foram intimidadas a desistir dos compromissos já marcados. 
Grande parte da delegação não conseguiu chegar ao Curdistão. 14 pessoas foram ou 
estão prestes a ser deportadas até agora. Pelo menos 27 pessoas foram detidas no 
aeroporto de Düsseldorf, na Alemanha, e proibidas de partir.

Estamos indignados com as deportações ilegais dos nossos amigos estrangeiros, por 
ordem do Governo Regional do Curdistão, e com as proibições de viagens por estas 
pessoas "parecerem politizadas", sem uma base jurídica clara. A liberdade de 
imprensa e o envolvimento da sociedade civil são elementos essenciais de qualquer 
sistema democrático e não devem ser suprimidos em nenhuma circunstância.

Para promover a paz, não poupamos esforços e fomos bem-vindos no sul do 
Curdistão. Pudemos visitar locais culturais, religiosos e históricos e fomos 
convidados a conversar com Baba Sheikh, o mais alto representante religioso da 
comunidade Yazidi. No campo de refugiados Yazidi de Sharya, que sofreu um grande 
incêndio há uma semana, conversamos com pessoas que são particularmente afetadas 
pela guerra, deslocamento e destruição.

A amizade e a hospitalidade que experimentamos nas pessoas que vivem aqui aquecem 
nossos corações e nos encorajam ainda mais a perseguir nosso objetivo. Estamos 
aqui em solidariedade com o povo curdo e com todos os grupos étnicos e religiosos 
do Curdistão.

Somos internacionalistas e não representamos nenhum partido curdo ou movimento 
político específico. Opomo-nos à colonização do Curdistão por terceiros estados. 
Não estamos aqui para nos opor a nenhum partido curdo. Pelo contrário, queremos 
apoiar um diálogo entre todas as diferentes opiniões. Este não é um problema 
curdo, mas uma agressão do Estado turco e do exército turco contra a população 
local e a natureza das regiões curdas.

Acirrar uma disputa, mesmo um conflito armado, entre curdos constitui uma 
armadilha e um perigo para a paz e o futuro de todo o Oriente Médio. Desejamos 
veementemente alertar todos os curdos sobre isso e apelar ao estabelecimento e à 
continuação do diálogo. Deve ser encontrada uma solução política e é necessário 
permanecer unido contra as ameaças externas.

Portanto, nossos pedidos são os seguintes:

Quem quisesse integrar a delegação e foi impedido de embarcar, detido ou 
deportado em qualquer um dos aeroportos deve ser libertado e autorizado a 
juntar-se a nós.
Todos os atores políticos curdos devem retomar o diálogo entre si.
Apelamos a todas as organizações internacionais e instituições políticas para 
apoiar uma solução pacífica. O exército estatal turco deve retirar-se 
imediatamente de toda a região.
Os curdos têm as montanhas, mas hoje também têm amigos. Todos os amigos dos 
curdos são chamados a se mobilizar, a espalhar a mensagem e a contribuir, a seu 
nível, para o processo de paz.

Delegação internacional para a paz e a liberdade no Curdistão

Erbil, sul do Curdistão, 13 de junho de 2021 "

Texto para ler também em Rojinfo.com

https://www.unioncommunistelibertaire.org/?Declaration-de-la-Delegation-internationale-pour-la-paix-et-la-liberte-au


Mais informações acerca da lista A-infos-pt