(pt) Comunicado Conjunto do Congresso Nacional Indígena e do EZLN sobre o covarde ataque policial contra a Coordenadoria Nacional de Trabalhadores da Educação e a comunidade indígena de Nochixtlán, Oaxaca (ca, en)

a-infos-pt ainfos.ca a-infos-pt ainfos.ca
Domingo, 26 de Junho de 2016 - 16:48:12 CEST


Ao Povo do México. ---- Aos povos do Mundo: ---- Diante do covarde ataque repressivo que 
sofreram os professores, professoras e a comunidade em Nochixtlán, Oaxaca, – com o qual o 
Estado Mexicano nos lembra que isso é uma guerra contra todos e todas -, os povos, nações 
e tribos que integram o Congresso Nacional Indígena e o Exército Zapatista de Libertação 
Nacional dizemos aos educadores que não estão sozinhos, que sabemos que a razão e a 
verdade estão do seu lado, que a dignidade coletiva com a qual fazem sua resistência é 
inquebrável e essa é a principal arma dos de baixo que somos. ---- Repudiamos a escalada 
repressiva com a qual pretendem impor em todo o país a reforma neoliberal capitalista a 
qual chamam “educacional”, principalmente nos estados de Oaxaca, Chiapas, Guerrero e 
Michoacán. Com ameaças, perseguições, golpes, prisões injustas e agora assassinatos que 
querem dobrar a dignidade dos educadores em rebeldia.

Chamamos a nossos povos e a sociedade civil em geral para estar com os educadores que 
resistem em todos os momentos, para nos reconhecermos neles, pois a violência para 
retirada de direitos trabalhistas básicos com o propósito de privatizar a educação é um 
reflexo da violência com a qual estão destruindo os povos originários, os povos camponeses 
e urbanos.

Aqueles que se regojizam no poder decidiram que a educação, a saúde, os territórios 
indígenas e camponeses, e inclusive a paz e a segurança, são uma mercadoria para quem pode 
pagá-la, que os direitos não são direitos, mas produtos e serviços que se queimam, se 
jogam fora, se destroem e se negociam de acordo com o que diz o grande capital. E 
pretendem impor esta aberração de maneira sangrenta; assassinando e sumindo com noss  s 
companheir  s, enviando a prisões de segurança máxima noss  s porta-vozes, fazendo da 
tortura descarada a mercadologia governamental e, com ajuda dos meios de comunicação 
pagos, criminalizando o mais valioso da sociedade mexicana, ou seja, aqueles que lutam, 
que não se rendem, que não se vendem e que não desistem.

Exigimos o cessar da repressão contra os educadores em luta e a libertação imediata e 
incondicional de TODOS os presos políticos.

Convidamos a todos os povos do campo e das cidades a estarem atentos e solidários com a 
luta dos educadores, a organizarmos de forma autônoma para estarmos informados e alertas 
diante desta tormenta que cai sobre todas e todos, sabendo que uma tormenta, além de 
tempestade e caos, também faz fértil a terra da onde nasce sempre um mundo novo.
Desde as montanhas, campos, vales, desfiladeiros e bairros dos povos, nações e tribos 
originárias do México.
Nunca mais um México Sem Nós!
Congresso Nacional Indígena.
Exército Zapatista de Libertação Nacional.


More information about the A-infos-pt mailing list