(ca) [info-cgt] Cartas / Faxes de apoyo a los compas polacos

a-infos-ca at ainfos.ca a-infos-ca at ainfos.ca
Mon Jan 9 22:04:03 CET 2006


Ayer, en el Rojo y Negro Digital colgábamos la información que
más abajo podreis leer.
Hoy os pedimos envies cartas / faxes de protesta a:
Przedsiębiorstwo Cukiernicze Jutrzenka S.A
ul. Kościuszki 53
85-079 Bydgoszcz
Poland
tel.: (0-52) 37 69 300
fax: (0-52) 37 69 303

Con copia a:

Goplana
ul.Św. Wawrzyńca 11
60-539 Poznań
Poland
fax: (0-61) 846 74 67

El modelo de carta es:
Przedsiębiorstwo Cukiernicze Jutrzenka S.A
ul. Kościuszki 53
85-079 Bydgoszcz
We, the undersigned, would like to express our support for Dariusz
Skrzypczak, the chairman of the plant’s commission of Solidarity trade
union. At the same time we strongly oppose to your recent violation of
basic trade union rights. The dismissal of Dariusz Skrzypczak on
disciplinary grounds is a sign of blatant repression against trade union
activists in your company. We demand to restore Skrzypczak to work
immediately.

Firmado:  xxx    en xxxx  a dia xxx

Información complementaria más abajo.
Gracias.
Salud.
Àngel Bosqued.
-----------------------------------------------------
Una famosa fábrica de dulces despide por opinar.
La gerencia de Jutrzenka - productor popular de dulces - despidió a
Dariusz Skrzypczak, el presidente del sindicato de Solidaridad de Goplana
de Poznán (desde enero 2005 adquirida por Jutrzeka); él fue despedido,
según los argumentos disciplinarios, por sus palabras publicadas en prensa
local.

Aunque Skrzypczak había confirmado solamente el hecho de que Jutrzenka
había introducido nuevas condiciones de los salarios, que son
desfavorables para la mayoría de los trabajadores de Goplana, la gerencia
de la planta reconoció esas palabras como dañosas a la compañía. Es la
segunda tentativa para despedir a Skrzypczak - primer ocurrió en el
principio del año 2005.

A mitad de diciembre aparecieron en la fábrica octavillas de otro
sindicato, “Iniciativa de los Trabajadores”, que es activo en la fábrica
en secreto. Las octavillas atacaban la gerencia de Jutrzenka por su
tentativa de corte en sus salarios a pesar de obtener altos beneficios.
Tras la compra de Goplana, los beneficios de Jutrzenka han aumentado
perceptiblemente.

La “Iniciativa de los trabajadores” ha abrogado al personal para
prepararse para la huelga y ha llamado para el conflicto laboral general.
La información sobre malestar en la fábrica fue reflejada en los medios de
comunicación de Poznán.

Poco antes de Navidad, en "Fakty", "Metro" y "Glos Wielkopolski" (diarios
locales) ha aparecido una declaración pagada de Jutrzenka bajo el t’titulo
"la verdad sobre Goplana". "No deseamos buscar ahorros en los bolsillos de
nuestros trabajadores..." dice el presidente de Jutrzenka, Jan Kolanski.
También se dice en ese texto que las publicaciones en papeles "están
informando mal a la opinión pública y manchando el buen nombre de
Jutrzenka".

El 27 de diciembre informaron al presidente del sindicato Solidaridad en
Goplana sobre la preparación de su despido en base del artículo 52 de las
regulaciones del empleo que se refieren al despido por argumentos
disciplinarios. Esto es una tentativa de intimidar trabajadores y
amordazar la boca de sindicatos. El patrón desea golpear Skrzypczak,
porque él tiene una situación considerable entre el personal, que recuerda
su lucha por los derechos de los trabajadores cuando la empresa fue
adquierida por Nestlé. El secrteraiado sindical de Solidaridad en Gosplan
no aceptó el despido de su presidente que es protegido por la ley.

De todas formas, la gerencia de Jutrzenka había decidido y, a pesar de la
ley, licenció a Skrzypczak el 29 de diciembre y le fue dado un aviso
prohibiendole entar en las dependencias de la fábrica.

El ejemplo de Dariusz Skrzypczak es otro ejemplo que recuerda timepos
pasados en los que el patrón con el despido por motivos disciplinarios
intenta quitar a los activistas de los sindicatos indeseados.

Ejemplos similares ocurrieron en la mina de carbón "Budryk", donde
despidieron al presidente de la solidaridad ’80 con los argumentos
disciplinarios, como el patrón sostiene, por la organización de una huelga
ilegal o en la fábrica de Grodzisk de Frito Lay, propiedad de PepsiCo,
donde la gerencia despidió por mtivos disciplinarios a Slawomir Zagrajek,
presidente del comité de Solidaridad en la planta, por haber publicado
vasos de acoso sexual contra las trabajadoras de la fábrica.


Podeis encontrar más informació sobre la situación laboral en Polonia en
"prol-position news”: www.prol-position.net

„We are picking 800 – No more!” – Entrevista con trabajadores temporarles
polacos en Irlanda (página 4)
„Polish work gangs in Britain” - gansters polacos en Inglaterra (pag 6)
„Poland: From the household appliance industry’s promised land”  (pag 9)
„Attack on Foreman in Lodz” ( pag 10)
„Eastern European migrants in France: the Polish example” ( page 11)




More information about the A-infos-ca mailing list